SRNS:Правила именования статей — различия между версиями
Korogodin (обсуждение | вклад) (→Публикации (ПОКА НЕ РЕАЛИЗОВАНО)) |
Korogodin (обсуждение | вклад) (→Общее) |
||
Строка 6: | Строка 6: | ||
При именовании статей следует отдавать приоритет названиям, наиболее узнаваемым для носителей русского языка, с разумным минимумом неоднозначности; одновременно, создание ссылок на такие статьи должно быть простым и интуитивным. | При именовании статей следует отдавать приоритет названиям, наиболее узнаваемым для носителей русского языка, с разумным минимумом неоднозначности; одновременно, создание ссылок на такие статьи должно быть простым и интуитивным. | ||
− | + | Следует также избегать слишком длинных (300 символов) названий статей (фактически создания слишком длинных URL), так как возможна их некорректная обработка и, как следствие, коллизии. Хотя стандартами и не оговариваются такие ограничения, фактически, используемый веб-сервер их накладывает. | |
=== Язык === | === Язык === | ||
Приоретет следует отдавать полному названию на русском языке. | Приоретет следует отдавать полному названию на русском языке. | ||
− | Если широко используется англоязычный аналог термина, то следует устанавливать | + | Если широко используется англоязычный аналог термина, то следует устанавливать перенаправление с английского названия статьи на русское. |
− | + | ||
− | + | ||
Например, статья [[Data Mining]] является перенаправлением на статью [[Интеллектуальный анализ данных]]. | Например, статья [[Data Mining]] является перенаправлением на статью [[Интеллектуальный анализ данных]]. | ||
Текущая версия на 00:59, 5 июня 2011
Правила именования статей — свод правил, которым следует руководствоваться при выборе названий для статей в SRNS.Ru. В первую очередь правила касаются основного пространства имён Ресурса. Правила прежде всего подчинаются реалиям энциклопедического и научного стиля русского языка, принципам организации Ресурса, а также особенностям его программного обеспечения.
Полезно помнить о том, что руководства по именованию — это всего лишь временные договоренности, а не нечто «выбитое на камне». Ресурс растет и изменяется, некоторые соглашения становятся неактуальными, и вполне возможно, что часть из текущих руководств неприменима. Тем не менее, если есть сомнения, следуйте соглашениям.
Содержание |
[править] Общее
При именовании статей следует отдавать приоритет названиям, наиболее узнаваемым для носителей русского языка, с разумным минимумом неоднозначности; одновременно, создание ссылок на такие статьи должно быть простым и интуитивным.
Следует также избегать слишком длинных (300 символов) названий статей (фактически создания слишком длинных URL), так как возможна их некорректная обработка и, как следствие, коллизии. Хотя стандартами и не оговариваются такие ограничения, фактически, используемый веб-сервер их накладывает.
[править] Язык
Приоретет следует отдавать полному названию на русском языке. Если широко используется англоязычный аналог термина, то следует устанавливать перенаправление с английского названия статьи на русское. Например, статья Data Mining является перенаправлением на статью Интеллектуальный анализ данных.
[править] Варианты и аббревиатуры
Если широко используется несколько вариантов термина или аббревиатуры, то также следует устанавливать перенаправления. Например, статьи Машина опорных векторов и SVM являются перенаправлением на статью Метод опорных векторов.
В названии статьи следует использовать естественный порядок слов: например, Метрический классификатор (а не Классификатор метрический).
[править] Единственное число, именительный падеж
Все названия статей должны быть написаны в единственном числе, именительном падеже, за исключением случаев, когда это невозможно грамматически.
Названия категорий, наоборот, часто записываются во множественном числе. Например, название категории «Нейронные сети» подчёркивает, что в ней содержатся статьи о различных разновидностях нейронных сетей. В то же время, основная статья в этой категории называется «Нейронная сеть», так как она определяет само это понятие.
[править] Уточнения (Разрешение неоднозначностей)
Если одно название употребляется в нескольких значениях, соответствующие статьи именуются с уточнениями: после слова пишется пробел и определяющее слово в скобках, со строчной буквы.
В то же время, уточнения необходимы для того, чтобы отличать терминологические статьи от названий конференций, виртуальных семинаров, научных школ, организаций, кафедр, проектов, курсов лекций, публикаций, и т.д. Например:
Интеллектуальные системы Интеллектуальные системы (кафедра МФТИ)
[править] Регистр букв
Первое слово названия статьи, в силу технических ограничений, всегда начинается с прописной буквы; регистр первых букв последующих слов названия выбирается в соответствии с правилами русского языка.
Буквы разных регистров считаются различными. Например, названия LaTeX и Latex различны. В данном случае второе написание некорректно; целесообразность создания статьи Latex как перенаправления на LaTeX сомнительна и может обсуждаться.
[править] Буква ё
Поскольку Ресурс является, в том числе, справочным изданием, то при написании статей, а особенно в их названиях, следует использовать букву ё, как того требуют действующие правила русской орфографии в отношении специальных текстов Правила, п. 4, § 10.
Если название статьи содержит букву ё — создайте перенаправление с названия, в котором она заменена на е, чтобы по ошибке не была создана дублирующая статья.
[править] Частности
[править] Статьи блогов
Название статьи в блоге лучше начинать с даты создания, например: Blog:Korogodin/04.06.2011,_Лабораторная_работа_по_многолучевости. Т.к. блог предназначен для быстрых ежедневных записей, то возможны частые совпадения имён. Эта проблема и снимается указание даты.
[править] Имена персоналий
Биографические статьи именуются в формате Фамилия, Имя Отчество для русских имён и Фамилия, Имя или Фамилия, Имя СреднееИмя для иностранцев (в зависимости от того, какое написание чаще употребляется в авторитетных источниках). При создании страницы желательно создать перенаправление на неё со страницы «Имя Фамилия», «Фамилия», «Фамилия И.О.». Например:
ссылаются на одну статью.
[править] Языки программирования
Называются их русскоязычными названиями. Весьма желательно также ставить перенаправления с оригинальных латинских названий. Однако, если русское написание названия языка ещё не устоялось (например, язык Java называют то Джава, то Ява) или не существует вообще (например, C#, .NET), то лучше использовать оригинальное написание.
[править] Конференции
Названия страниц в категории Конференции составляются из полного названия конференции и уточняющего слова «конференция» в скобках.